XYZ’s Maxime Cottray added: “Having spent over 15 years curating and scouring the globe for unique stories and visionary talent, international films and filmmakers have always been at the core of XYZ’s DNA. We look forward to demonstrating the immense potential of this model in Cannes, setting the stage for even greater growth.” In a joint statement, Flawless Co-CEOs and Founders Scott Mann and Nick Lynes said today about their new partnership: “There is an abundance of world-class cinema yet to be unlocked, and we are thrilled to be able to leverage our technology, as well as XYZ and Tea Shop’s sterling track records with top-quality films and filmmakers, to help these titles reach the global audiences they deserve. All Quiet On The Western Front is the latest non-English language movie to have taken Hollywood by storm. The partnership revealed today also comes about at a time when foreign-language content has never been in more demand. Currently, AI-generated content doesn’t qualify for copyright protection. The need for real actors to voice Flawless tech also comes about thanks to copyright implications. Indeed, SAG-AFTRA national executive director and chief negotiator Duncan Crabtree-Ireland has recently spoken positively about the company, calling it a “more authentic translation product” than traditional dubbing, and something which can maximize an actor’s availability to take on more work by reducing the need for reshoots. Mann is a WGA and DGA member whose movies include Fall, The Tournament, Heist and Final Score. To that end, Flawless execs tell us they will be using original voice artists for their “visual translations” and not synthetic AI voice tech.įlawless says it has “proactively developed relationships with industry unions and guilds, working together to develop tools that empower them while protecting their rights and interests”. Flawless’ tech, which is designed to streamline production and reduce costs, could potentially raise concerns for those in the dubbing sector and for actors who specialise in dubbing, but the company is collaborating with the industry to ensure it is at the responsible end of AI. Peter Ahlén, Sales Manager at REinvent International Sales which represents UFO Sweden, negotiated the Flawless acquisition.įlawless was not particularly controversial when it launched in 2018, but it’s hard to ignore that AI is currently something of a dirty word in the film sector due to concerns raised during the WGA strike, especially around ChatGTP-type tech which could be used for scripts. Distribution for XYZ Films, Ryan Black, Head of Acquisitions for Flawless, and James Harris of Tea Shop will lead acquisitions for the new venture. The group tells us it plans to acquire a number of “high-potential” titles during the Cannes Film Festival - where Flawless execs will be showcasing the brand’s different technology - and intends to release its initial slate of translated films in Q4, 2023. The partnership has launched with the acquisition of Crazy Pictures’ UFO Sweden, the sci-fi adventure film that earned three nominations at Sweden’s 2023 Guldbagge Awards. #GenerativeAI #Hollywood /Mx384s6RbD- Flawless January 27, 2023 TrueSync opens a new world of possibilities from fast and efficient AI reshoots to the creation of immersive, visual translations, for any language around the world. Our software harnesses the power of generative AI to change filmed dialogue.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |